SSブログ

地元が好き [アニメ曲]

「はいほー はいほー♪
 じもーとがすき♪」

最近、娘たちがよく歌っています。
保育園で見たディズニーの白雪姫のDVDの中で
こびとたちが歌っているようです。

しかし、「地元が好き」って、
こびとがそんなこと歌うのかなあ、
それに4才の子供が「地元」って言葉、
知ってるわけないしな、
ホントかな、と思っていました。

その後ある日、家にも白雪姫のDVDがあったので、
娘たちと一緒に見ることになりました。
そして、こびとたちが歌うシーンが。
一瞬、耳を疑いましたが、確かに「地元が」って
聞こえました。
「地元が」の後は「好き」かどうか微妙でしたが。

そして、実際に何と歌っているか、聞き取ろうと、
何回も巻き戻し(?)しましたが、わかりませんでした。

本編は日本語吹き替え版なのですが、
歌は吹き替え無しで日本語ではありませんでした。
多分、英語で歌っていると思うのですが、
私のリスニング力では及びませんでした。

そこでひらめきました。
「これ、DVDだから、字幕機能あるやん。」
早速、英語の字幕にしてみると、
「it's off to work we go」
だそうです。

え~~~、聞こえる歌と全然一致しないんじゃないの。
英語がネイティブすぎて私の耳には伝わらないのでしょうか。
歌は確かに「地元が○○」と聞こえるのに、
字幕の英語を発音してみても、そうは聞こえない。
音が劣化しているのか、
私の耳が悪いだけか、
歌と字幕は別なのか。
誰か真実を知っている人がいたら教えてください。

DVDを見ている間、2人ともうるさかったですよ。
保育園で何回も見ているようで、内容を覚えているんですね。
「次○○がぶつかるよ。」とか、
「毒リンゴ食べるんだよ。」とか。
先の展開をわざわざ説明してくれて。

結局、娘たちがうるさい中でも、
「地元が○○」のことがずっと気になったままでした。

そして、娘たちがうるさいのも成長かな、と思ったりもしました。


白雪姫 【日本語吹き替え版】 [DVD] ANC-001

白雪姫 【日本語吹き替え版】 [DVD] ANC-001

  • 出版社/メーカー: コスモコーディネイト
  • メディア: DVD



nice!(0)  コメント(0)  トラックバック(0) 
共通テーマ:育児

nice! 0

コメント 0

コメントを書く

お名前:
URL:
コメント:
画像認証:
下の画像に表示されている文字を入力してください。

トラックバック 0

本当に鬼がこわいまつおさん ブログトップ

この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。